Sermón: Perdón setenta u téenel siete 1. Le perdón jach jump'éel verdad cristiana. Tuukulnen ti' le t'aano'oba' ku jóok'ol ti' u chi' k Yuumtsil: "Ma' a p'is óolte'ex, beyo' ma' bíin p'is óolta'akech, ma' a p'is óolte'ex, beyo' ma' bíin p'is óolta'akech, perdonarte'ex, beyo' yaan a perdonarta'al" (Lucas 6:37). Te' u ka'ansaj te' pu'uko', Jesuse' tu ya'alaj jach chika'an: “Tumen wa ka perdonartike'ex u k'eban wíinik, a Taata yaan te' ka'ane' yaan xan u perdonartike'ex, ba'ale' wa ma' ta perdonartike'ex u k'ebano'obe', a Taata'exe' ma' ken u perdonart a k'ebane'ex” (Mateo 6:14-15). Le apóstol Pablo tu ts'áaj le perdón ti' jump'éel marco ligeramente jela'an ti' Efesios 4:32: "Yaante'ex utsil yéetel ch'a' óotsilil ta baatsile'ex, perdonartaba'ex, je'el bix Dios tu perdonarte'ex tu yo'olal Cristo." tu ya'alaj jump'éel ba'al jach chíika'an ti' Colosenses 3:13: "K'a'abet a muk'yajtike'ex yéetel a perdonarke'ex je'el ba'alak k'aas yaan te'ex ta baatsile'ex, perdonarte'ex je'el bix Yuumtsil tu perdonarte'ex." Le ken Pedro (juntúul máak u yojel tumen yaan u tojol le perdón) tu ts'íibtaj u yáax ts'íibil ju'un, tu resumió beyo': "Yóok'ol tuláakal, yaabilte'ex taam, tumen le yaakunaj ku pixik ya'ab k'eban." Lela' I Pedro 4:8. Yaan uláak' bix u ya'ala'al, yéetel ku taal ti' le "Capítulo ti' le yaakunaj" - I Corintios 13. Ka' jo'op' u describió le asab virtud, Pablo declaró u "le yaakunaj ... mantiene mix registro ti' le k'aas" (I Corintios 13:5). Le chan t'aana' ku náajaltik jump'éel examen asab náats'al. Eugene Peterson (Le k'uuben t'aano') ku ya'alik beya', "Le yaakunaj ... ma' tu p'atik u k'eban u láak'o'ob." Le yaakunaj ma' tu p'atik u p'iis tumen le yaakunaj yaan jump'éel k'aak'as memoria. ku kaxtik bix u tu'ubsik u k'eban u láak'o'ob. Tu ts'ooke', yaan to'on le asab nojoch, asab taam declaración yóok'ol le chun tuukulo' ti' tuláakal le Biblia, le asab ma'alo'ob, asab limpio, asab ka'anal ejemplo ti' le perdón. Le ken u colgado ti' le cruz, condenado u kíimile' tumen k'asa'an máako'ob ku complotaron utia'al u kíinsik, ku producido testigos mentirosos utia'al u condenar ti' leti', bey u encuestaba le multitud aullido reunido utia'al u animar u muk'yaj, Jesús u Paal u k'uj, le máax ma' u yojel mix k'eban, le chen máak verdaderamente inocente ku xíimbalnaj ti' le planeta k'eban-ocurrió ti' u t'aano'ob kíimil láayli' ku ya'alik ichil le siglos: "Yuum, perdonarto'ob, tumen ma' u yojelo'ob ba'ax ku beetiko'ob" (Lucas 23:34). Le 11 t'aano'ob torturadas ku lu'sik tuláakal k excusas k'aas. ku ye'esik u mina'an u paalal k puksi'ik'al; ku jatsik u pixik k p'uja'anil ma' toj yéetel ku ye'esik ba'ax leti'. Ya'ab ti' to'on ku ya'alik, "wa chéen le máako'ob tu beeto'ob loob ti' teen ku ye'esik jump'íit arrepentimiento, jump'íit yaayaj óolal, túun ma' xaan ka' in perdonar ti' leti'ob." Ba'ale' tumen ma'atech u yúuchul lelo', k meyajtik bey jump'éel excusa uti'al k seguer k k'uuxil, k p'uja'anil yéetel k ts'íibolal k vengar. Tuukulnen ti' Jesús te' cruzo'. Mix máak jach yaachaj u yóol. Kex tu ya'alaj le t'aano'oba', le máako'obo' tu che'ejto'ob, tu p'a'asto'ob, tu ki'imaktal u yóolo'ob, tu p'a'astajo'ob. Le máaxo'ob ku máan te'elo' tu ya'alajo'ob ba'alo'ob tu contra. tu p'a'astajo'ob. wa teech u ajawil Israele', éemkech ti' le cruzo' ka a tokaba'ex. Ko'ox yaantal claro ti' le ch'aaj. Le ka kíimo', le máako'ob tu kíimso'obo' jach ki'imak u yóolo'ob yéetel leti'ob mismos. Pilato tu p'o'aj u k'ab ti' tuláakal le k'aak'as ba'alo'. U jo'olpóopo'ob le judío'obo' tu p'ekto'ob yéetel jump'éel p'ektaj jach k'a'am yéetel mina'an u tuukulil. Ki'imakchaj u yóolo'ob ka tu yilo'ob u mu'yaj yéetel u kíimil. k'aas yaan ka'ach te' iik'o' te' k'iino' je'elo'. U muuk' le éek'joch'e'enilo' ts'o'ok u beetik u meyaj yéetel u Paal Ku séeb yaan u yantal te' muknalo'. Mix máak tu ya'alaj, "Tene' tin beetaj ba'alo'. Lela' jump'éel ba'alo'. To'one' jach j-ma' na'ato'on" Ba'ale' tu ya'alaj: "Yuum, perdonarto'ob, tumen ma' u yojelo'ob ba'ax ku beetiko'ob." Lela' jach ba'ax k'a'abéet k wa'alik wa k k'áat k bin tu paach Jesús. K'a'abéet k wa'alik ti' le máako'ob ku beetiko'ob k loob deliberadamente yéetel repetidamente. k'a'abéet k wa'alik ti' le máaxo'ob ku atacarko'ono'ob yéetel u yóolo'ob. K'a'abéet k wa'alik ti' le máaxo'ob ku beetiko'ob loob ti' to'on yéetel xma' tuukul. K'a'abéet k a'alik ti' le máaxo'ob jach naats' ti' to'ono', ti' k wíicham wa ti' k atantsil, ti' k paalalo'ob, ti' k taata'ob, ti' k etailo'ob, ti' k vecino'ob, ti' k suku'uno'ob yéetel kiiko'ob, ti' k wéet cristiano'ob. 2. U perdonarta'ale' talam tumen ma' k na'atik ma'alob. Te' súutukila' k'a'abéet u tselik yane' le ba'alo'ob ma' ma'alobtak tu yo'olal le perdóno'. Yaan bix, asab ch'a'abil u ya'ala'al ba'ax ma' le perdón ti' ba'ax jach. Le k'aas tuukulo'oba' jach k'a'anan tumen yaan k'iine' ken k wa'alik ma' je'el u páajtal k wa ma' ken k perdonar, tu jaajile' táan k t'aan ti' uláak' ba'al ma' le perdón bíblico. in ts'íibtik wa jayp'éel ba'alo'ob ma' u k'áat u ya'al le perdóno': Ma' u k'áat u ya'al u k'a'amal ba'ax tu beetaj u láak' máak. ma' u k'áat u ya'al u beetik bey mix juntéen úuch le k'aaso'. ma' u k'áat u ya'al u beetik excusas uti'al u k'aak'as kuxtal u láak' máako'ob. Ma' u k'áat u ya'al u justificar le k'aas utia'al u le k'eban alguna bix ken ku p'áatal ti' menos k'eban. ma' u k'áat u ya'al u p'atik u yila'al le abusoo'. ma' u k'áat u ya'al u ya'ala'al u ya'ala'al ti' u láak'o'ob tu yóotajo'ob u beetiko'ob loob ti' teech ya'ab u téenel. ma' u k'áat u ya'al u cha'ik u láak'o'ob xíimbal yóok'ol tech. ma' u k'áat u ya'al u k'a'abetkuunsa'al u bo'otik máak ken ts'o'okok u beeta'al jump'éel si'ipil. ma' u k'áat u ya'al u tu'ubul le ba'ax k'aas beeta'abo'. ma' u k'áat u ya'al u beetik bey mix juntéen loobilta'abi'. ma' u k'áat u ya'al wa k'a'abéet a sutik le bisbail je'el bix ka'ache'. ma' u k'áat u ya'al wa k'a'abéet a suut ma'alob etailo'ob tu ka'atéen.