Wali: Ang Kahayag sa Kalibutan
Busa sa pagsugod nato karong buntaga, hunahunaa sa makadiyot kon unsay ipasabut sa “naa sa sayop nga dapit sa sayop nga oras.” Kanunay namong gigamit kana nga hugpong sa mga pulong sa pagtumong sa usa ka butang nga dili maayo nga nahitabo, apan hunahunaa kini sa literal nga kahulugan. Unsa ang gipasabut sa literal nga naa sa sayup nga lugar sa sayup nga oras? Mao nga ang akong mga anak ganahan nga moadto sa pool sa ting-init. Naa na mi pipila ka higayon karong tuiga; didto mi gahapon, ug sa matag lakaw namo, dili ko kalikayan nga mahinumduman bahin niining canon ball nga akong gibuhat sa pool pipila ka tuig na ang milabay. Nahimo kini nga sugilanon sa pamilya alang kanamo. Nagsugod kini isip usa ka normal nga adlaw. Dili kaayo tawo ang pool. Ang mga bata ug ako bag-o lang nag-uban sa kiddie area, hangtod nga akong namatikdan nga wala nay linya nga makasakay sa diving board. Ug mao nga isip usa ka amahan nga gusto nga mapabilib ang iyang mga anak, nakahukom ko nga ipakita kanila kung unsaon paghimo og canon ball - ug naghinam-hinam sila nga makita kini. Bag-o sila niining mga butanga. Busa nanglingkod sila gikan sa pool aron sa pagtan-aw kanako, ug ako milakaw ngadto sa lawom nga tumoy, miyango ngadto sa life guard. Adunay pipila ka mga tigulang nga babaye nga doggy nga nagbugsay sa lawom nga tumoy, apan gawas niana, wala’y tawo didto. Talagsaon kini. Ako adunay pool hapit tanan sa akong kaugalingon. Mao nga misaka ko sa diving board, mikuha og pipila ka paglaktaw, nakakuha og maayong tubod, misaka, maayo nga pagkugos sa mga tuhod sa akong mga bukton, ug boom! — Nahagsa ko sa tubig. Karon sa wala pa gani ako makahaw-as sa tubig, nadungog nako ang sipol sa lifeguard. Ug unya sa pagkawas nako gikan sa tubig, nadungog ko gihapon ang sipol, ug ang sipol nagpadayon hangtod nga nakaabot ako sa hagdanan ug nakagawas. Kadto maoy sipol sa kaulaw. Kay daw, ang lawom nga tumoy sa pool gisirad-an nianang hapona tungod kay adunay klase nga nagpadayon — usa ka senior aquatics nga klase. Oops! Ang akong canon ball nahagsa sa tunga-tunga sa usa ka senior nga klase sa aquatics. Wala pa ako kaniadto adunay daghang mga tigulang nga babaye nga nasuko kanako. Naa ko sa sayup nga lugar sa sayup nga oras. Ug tan-awa, nakaadto na kaming tanan kaniadto, sa usa ka paagi. [Huo? O nahibalo kita kon unsay kahulogan sa pagkaanaa sa sayop nga dapit sa sayop nga panahon.] Apan komosta kini? Balika kini: unsa ang gipasabut nga naa sa husto nga lugar sa husto nga oras? Hunahunaa kana. Karon lakaw og gamay. Unsa ang gipasabut nga mahimong labing maayo sa tanan nga posible nga mga lugar sa labing kaayo sa tanan nga posible nga mga panahon? Pananglitan: hunahunaa nga natanggong ka sa kangitngit — mamatay ka sa kangitngit — apan si Jesus miduol kanimo sa kangitngit ug miingon kanimo, “Ako ang kahayag sa kalibutan.” Hunahunaa kana. Tungod kay mao kana ang nahitabo sa atong tudling karon, sa Juan Kapitulo 8. Duha ka sukaranan nga mga butang ang gisulti ni Jesus kanato dinhi sa Juan 8, bersikulo 12. Si Jesus nag-ingon KINI mao ako, ug KINI ang gipasabut sa pagsunod kanako — ug maayo nga gisulti kini ni Jesus tungod kay kinahanglan naton mahibal-an ang duha. mga butang. Ug mao nga alang sa sermon karon, kita motan-aw lamang dinhi sa Juan 8, bersikulo 12, apan aron masabtan gayud kini nga bersikulo kita kinahanglan nga mobalik ngadto sa pipila pa ka mga dapit sa Ebanghelyo ni Juan [ang mga bersikulo. ania dinhi aron sa pagsulay sa pagtabang niana]. Ania ang duha ka punto sa sermon, sama sa duha ka lihok. 1) Kinsa si Jesus 2) Unsa ang gipasabut sa pagsunod kaniya #1. Kinsa si Jesus (bersikulo 12a) Diha-diha dayon sa bersikulo 12 nahibal-an nato nga ang magsusulat sa Ebanghelyo nga si Juan nagsugod sa usa ka bag-ong bahin sa istorya tungod kay nagsugod siya sa pag-ingon, "Si Jesus misulti pag-usab kanila" - nga nagpasabot nga si Jesus nakigsulti gihapon sa mga tawo sama sa iyang gibuhat sa Kapitulo 7 , apan kini usa ka bag-ong panag-istoryahanay. Nasayud usab kita gikan sa konteksto nga si Jesus atua sa Jerusalem alang sa Pista sa mga Balongbalong (gitawag usab nga Pangilin sa mga Payag) ug si Jesus nagtudlo sa palibot sa templo. Sa pagkatinuod, ang bersikulo 20 aktuwal nga nagsulti kanato sa iyang eksaktong lokasyon. Si Jesus nagtudlo sa “tipiganan” sa templo. Didto nahitabo kining bag-ong panag-istoryahanay sa mga bersikulo 12–19, ug ang tanan nahitabo tungod sa gisulti ni Jesus sa bersikulo 12. Mao kana ang nag-unang bersikulo niini nga tudling. Si Jesus nag-ingon didto, sa klaro kaayo, bersikulo 12: Ako mao ang kahayag sa kalibutan. Bisan kinsa nga magasunod kanako dili magalakaw sa kangitngit, kondili makabaton sa kahayag sa kinabuhi. Kini ang ikaduhang higayon sa Ebanghelyo ni Juan nga si Jesus mihimo niini nga matang sa "Ako" nga pahayag. Sa miaging semana si Pastor Joe nagpakita kanato sa Juan 6 sa dihang si Jesus miingon nga “Ako mao ang pan sa kinabuhi,” ug dinhi sa Juan 8, bersikulo 12 si Jesus miingon: “Ako mao ang kahayag sa kalibotan.” Paano si Jesus Kahayag? Ug sa duha niini nga mga pahayag si Jesus naggamit ug usa ka metapora, sama sa gihisgutan ni Joe sa miaging semana, apan ang butang nga adunay kahayag mao nga kini usa ka halapad nga metapora. Ug busa unsa man gyud ang gipasabot ni Jesus niini? Sa unsang paagi si Jesus kahayag? Karon, kinahanglan natong ipangutana una kini nga pangutana tungod kay ang tema sa kahayag anaa sa tibuok nga dapit sa Bibliya (ilabi na sa Daang Tugon) — apan tungod usab kay, dinhi na sa Ebanghelyo ni Juan, sa panahon nga makaabot kita sa Kapitulo 8, Si Jesus gitawag nga “kahayag” sa duha ka lain-laing mga panahon — una sa Kapitulo 1 sa sinugdanan sa Ebanghelyo, ug unya pag-usab sa Kapitulo 3. |