Welcome to the Open Arms Ministry
Welcome page
Saving grace women's home
Scriptures
Restoration House Ministries
List of Songs
Christian Poems
>
Prayer Request
Church Services
English Church
Juan's Church (IGLESIA CENTRO CRISTIANO)
>
Español Iglesia
Vietnamese Church
Dutch Church
Arabic Church
>
Japanese Church
German Church
Russian Church
French Language
Irish
Romanian
Slovenian
Chinese Church
Hawaiian
Hungarian Church
Swedish Church
Turkish
Indonesian
Mongolian
Italian
Filipino
Afrikaans
Greek
Korean
Samoan
Portuguese (portugal)
Basque
Igbo
Catalan
Icelandic
Persian Church
Norwegian Church
Malayalam
Bulgarian
Ukrainian
Armenian
Bosnian
Cebuano
Chichewa
Javanese
Turkmen
Lao
Frisian
Latin
Hebrew
Czech
Bengali
Malagasy
Malay
Luxembourgish
Maltese
Polish
Swahili
Azerbaijani
Welsh
Hindi
Tamil
Urdu
Maori
Galician
Maithili
Kazakh
Lingala
Nepali
Punjabi
Shona
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Sundanese
Tatar
Sepedi
Lithuanian
Sinhala
Slovak
Tigrinya
Tsonga
Thai
Twi
Uyghur
Bambara
Somali
Telugu
Luganda
Kinyarwanda
Pashto
Zulu
Sanskrit
Guarani
Esperanto
Kyrgyz
Kurdish (Kurmanji)
Ewe
Gujarati
Dhivehi
Corsican
Estonian
Uzbek
Belarusian
Aymara
Marwadi
Meadow Mari
Minang
Pangasinan
Nuer
Nepalbhasa (Newari)
Oromo
Assamese
Susu
Jamaican patois
Jingpo
Kalaallisut
Kapampangan
Khasi
Kiga
Dinka
Bashkir
Chechen
Chuvash
Waray
Tuvan
Crimean Tatar (Latin)
Kokborok
Ga
Yucatec Maya
Silesian
Chamorro
Baoulé
Fon
Bikol
Batak simalungun
Batak Toba
Bhojpuri
Buryat
Hiligaynon
Hunsrik
Iban
Mam
Manx
Ndau
NKo
Rundi
Santali (Latin)
Seychellois Creole
Tumbuka
Tamazight
Chuukese
Dzongkha
Baluchi
Sermón Acción de Gracias rehegua
Escriturakuéra: Salmo 103
Moñepyrũmby
Mbovymi ára mbykymíme jagueromandu’áta Acción de Gracias Ára. Ha’e peteĩ vergüenza jaguerekóva peteĩ ára añónte ñamoĩva káda áño ñame’ẽ haĝua aguyje Ñandejárape peteĩ tetãicha. Jaguerekova’erã sapy’ami tiempo ñamoĩva’ekue ára ha ára, ñame’ẽ haĝua ñane alabanza Pe ñande rovasa hetaitévape.
Ajoguákuri peteĩ umi tenda oñevendehápe tembi’u local-pe ko semana ohasava’ekuépe ha ahechakuaa pe Acción de Gracias haimete ojehecha’ỹ hague. Navidad, tuicha poder comercial orekógui, oñembotapykuéma umi tenda. Ojekuaa ndaipóriha umi peregrino kuatia rehegua ombojegua va'ekue umi tenda ndojapói heta arýma. Ko'ágã opa riremínte empuje tuicháva ojejogua haguã traje ha dulce, osê comercialización Navidad reheguáva. Ñande jajebombardea Papá Noel ha umi kuimba’e nieve rehegua.
Ha katu Ñandejára tavayguakuéraicha oĩ porã ñañecentra ñane pensamiento, ndaha’éi ko’áĝa añónte, ha katu py’ỹi, Ñandejára mba’eporã rehe ha ñaikuave’ẽ chupe ñane aguije mávapa Ha’e ha opa mba’e Ha’e ojapova’ekuére ñanderehe.Péicha, ko árape ha ambue domingo pyhareve ñañecentráta ko tema Acción de Gracias-pe.
Peguerekóramo pende Biblia ojere Salmo 103-pe, pe párte jaleéva ñane ñemboʼe mboyve.
Oĩ ohenóiva kóvape David "Coro Aleluya". Ñañatendéke ñane téxtope oñeʼẽha hiʼángare. Ha’e imandu’a hína, omomba’eguasu aja Ñandejárape, opa mba’e Ñandejára ojapova’ekuére, ha katu pe contexto-pe jahecha oipuruha ko’ápe peteĩ aparato gramatical ha oinstruiha hína hi’ánga tee. Péva iñimportánte oñeinterpreta porã hag̃ua ko párte.
1. Pemomba'eguasu Ñandejárape ha peipapa pende jehovasa (vv. 1-2) .
Haʼe peteĩ ñemboʼe ndahaʼéiva mbaʼeve, síno ñamombaʼeguasu Ñandejárape. Ndaipóri ñembo’e, ndaipóri mba’ejerure, ndaipóri petición ni súplica ko ñembo’épe. Haʼe ningo Ñandejárape ñemombaʼeguasu potĩ noñembotavýiva. David okyhyjeterei ohechávo Ñandejára vendisión. Noñemombeʼúi ñandéve mbaʼe situasiónpepa David orresivi ko Salmo, péro ndahasýi ñañeimahina hag̃ua mbaʼéichapa oiko upéva. Omañávo hekovére, oipapa ijehovasakuéra oñe’ẽvai rangue umi mba’e pohýi orekóvare, ojekuaa David-pe mba’eichaitépa Ñandejára ojapo hese. Haʼe ohechakuaa mbaʼeichaitépa Ñandejára imbaʼeporã ha nomereséi opa koʼã vendisión. Opu’ãvo ikorasõ pypukúgui ha osẽvo ipergamino ári ou ko ñembo’e alabanza rehegua, ko bendición ohechaukávo hi’agradecimiento Ñandejára gotyo.
David omomba’eguasu Ñandejárape ipurahéi rupive, Oiméramo araka’eve reguereko peteĩ problema remomba’eguasu haĝua Ñandejárape simplemente releeva’erã ko salmo. Salmo ha’e peteĩ purahéi. Enterove umi salmo añetehápe opurahéi vaʼekue umi evréo. Umi cantículo, ojekuaaháicha avei Salmos lívro, haʼe peteĩ lívro de purahéi. Upémarõ David opurahéi ko purahéi omomba'eguasúvo Ñandejárape.
Ahecha David-pe, henyhẽva emoción-gui, apasionado opa mba’e ojapóvape, omomba’eguasúvo Ñandejárape ikorasõite guive, Ha’e oguerekóta peteĩ momento hasýva algunas ñande tupaokuérape ko árape. Ha’e oguerovia omoĩha opa mba’e ipype. Ko Rréi evréo yma guare haʼe vaʼekue avei peteĩ músiko ikatupyrýva, peteĩ kuimbaʼe opurahéiva oñeñandu ha okonvense. Kóva ha’e peteĩ purahéi vy’apavẽ omomba’eguasúva Ñandejárape.
Koʼã ñeʼẽ ndahaʼéi iseko ha ipire hũva David opurahéirõ guare. Haʼekuéra henyhẽ tekovégui ha imbaretégui. Haʼekuéra oĩ vaʼekue iadorasiónpe. Nemanduʼáta David ojepokuaa hague ojeroky oadora jave Ñandejárape. Ñanemanduʼákena peteĩ hembireko hérava Mical ndoguerohorýi ha okritika hague chupe, ha Ñandejára ojapo chugui estéril okritika haguére. Ko’áğa peteĩ karai ojerokyva oadorávo Ñandejárape ndaha’emo’ãi seco ha monótono opurahéi aja ko purahéi. Ndojepurahéimoʼãi peteĩ ñembyasy funerario térã peteĩ requiem-icha. Kóva ha’e peteĩ purahéi omomba’eguasúva. David opurahéi vy’ápe ha oipotaiterei Ñandejára ha opavave ohendúva oikuaa mba’eichaitépa añetehápe oipota Ñandejára orrecibi alabanza ha gloria. Umi salmo henyhẽ koʼãichagua purahéi omombaʼeguasúvagui.
Salmo 34:-12 (David rehegua, ha'e itavy gua'úrõ guare Abimelec renondépe, omosẽva'ekue chupe, ha oho.) "Amomba'eguasúta Ñandejárape opa ára; Imomba'eguasu akóinte oĩta che juru ári. Che añemomba'eguasúta Ñandejára rehe; umi iñumíldeva ohendúta ha ovy'áta. Emoherakuã chendive Ñandejára tuichaha, ñamomba'eguasúta héra".
Salmo 66:1-4: "Esapukái vy'ápe Ñandejárape, opa ko yvy! Pepurahéi héra mimbipa; pemomba'eguasu chupe. Ere Ñandejárape: 'Ajépa oporomondýi ne rembiapo! Ne enemigokuéra oñembopy'aju ne renondépe ne mbaretetereígui. Opa ko yvy nemomba'eguasúta ha opurahéita ndéve. Ha'ekuéra opurahéita nde réra.'"
Salmo 81, 92 ha heta, heta ambue ha’e purahéi ojeguerohorýva Ñandejárape.
David oserio vaʼekue omombaʼeguasu hag̃ua Ñandejárape. Ndaha’éikuri peteĩ mba’e ojapóva templo-pe añónte umi ceremonia religiosa aja. Ha’ékuri parte pe experiencia ára ha ára orekóvagui. Ha’e oagradese Ñandejárape ha ndaikatúi ojoko ha omomba’eguasu chupe.
Ñapensa vaʼerã ko mbaʼére oñeñeʼẽvo mbaʼéichapa japurahéi ñane purahéi ñamombaʼeguasu hag̃ua.
Ko'ágã, David opurahéi hína kuri pe versión hebrea yma guare "Eipapa nde jehovasakuéra".
2. Tekove ojoajúvo Ñandejára ndive hekove ha hesãi (v. 3) .
Emañamína versíkulo 3. (elee versíkulo) .
Peteĩva umi aña réra ha’e pe oakusáva joyke’ykuérape. Job-pe jahecha ohoha Ñandejára renondépe oakusa haguã Job-pe.
Welcome to the Open Arms Ministry